Prevod od "nemamo puno" do Brazilski PT


Kako koristiti "nemamo puno" u rečenicama:

Juliette je u velikoj opasnosti, Nick, i nemamo puno vremena.
Juliette está em perigo, Nick, e não temos muito tempo.
Ako Hip ne dodje s kakvim informacijama, nas dvoje nemamo puno da radimo noæas.
Se o Hip não aparecer com uma pista, não vamos ter nada para fazer esta noite.
Nemamo puno sreæe s tom raketom.
Tivemos pouca sorte com esse foguete.
Nisam siguran, ali nemamo puno vremena da doðemo tamo.
Não estou certo, mas não temos muito tempo para chegar lá.
Nije li ti drago što nemamo puno ukradene robe po kuæi?
Contente por não termos coisas roubadas aqui agora?
Bojim se da nemamo puno vremena.
Temo que não tenhamos muito tempo.
One drže, ali mi nemamo puno vremena.
Estão aguentando, mas não temos muito tempo.
Oprosti sreæo, ali nemamo puno vremena.
Desculpe, querida, mas não temos muito tempo.
Nemamo puno vremena, a moramo se spremati.
Entrem. Não há muito tempo. Temos que fazer as malas.
Nemamo puno toga zajednièkog, osim tvoje cure.
Não temos muito em comum. -Além de sua namorada.
Nisam siguran, ali nemamo puno vremena,... moramo da pronaðemo Lanu.
Eu não sei, mas não temos muito tempo, precisamos encontrar a Lana.
Kunem se, ne znam, ja... nemamo puno vremena, Ms. Raines.
Eu juro que não sei, eu... Não temos tempo pra isso, Srta. Raines.
Direktor æe se pojaviti i mi nemamo puno vremena.
O diretor já vai aparecer e não há muito tempo..
Brzo Lila, nemamo puno vremena da krenemo u obnavljanje populacije.
Rápido, Leela, não temos muito tempo para começar a repopular a terra.
Samo kažem da nemamo puno vremena.
Só estou dizendo que não temos muito tempo.
Jeli ti smetalo što nemamo puno ime djeèaka?
Te incomodou o fato de não termos o nome completo do garoto?
Kao što rekoh, nemamo puno tragova.
Como eu disse, estamos desesperados por pistas.
Znaš, èime se ja sve bavim, ja i ti nemamo puno tog... što bi se moglo nazvati preklapanje u iskustvu.
Você sabe, as coisas com que eu mexo... Eu e você não temos muito... o que poderia chamar de muitas experiências em comum.
Ti i ja idemo na mali put, a nemamo puno vremena.
Temos um caminho a percorrer, não temos muito tempo.
Ako hoćeš da pobegneš odavde, nemamo puno vremena da postignemo dogovor.
Quer uma forma de sair daqui, não temos muito tempo para chegar a um acordo.
Nemamo puno vremena pre nego što se Sestre Mraka vrate.
Nós não temos muito tempo antes que as Irmãs das Trevas voltem.
Jednom si mi rekla kako živimo u teškim vremenima i kako nemamo puno prilika reæi ljudima koliko nam znaèe.
Você me disse uma vez que esse é um mundo difícil, e que não temos muitas chances de dizer as pessoas o quanto elas significam para nós.
Neće biti lako., ali nemamo puno karata da odigramo ovdje.
Não será fácil, mas não temos muitas opções.
Nemamo puno vremena, pa æu vam odmah reæi kako stoje stvari.
Não temos muito tempo, então serei breve.
Barry i ona dva deèka imaju Rockya, a nemamo puno vremena.
Barry e os dois garotos estão com Rocky.
Ali nemamo puno vremena, Abu Nazir nije strpljiv èovek.
Mas o tempo urge... Abu Nazir não é um homem paciente.
Nemamo puno vremena iz razloga koje možda razumeš, možda i ne.
Nick, por razões que você possa não entender, não temos muito tempo.
Gle, sad nemamo puno vremena za prièati.
Ouça, não temos muito tempo para falar sobre isso agora.
Ma nek se goni, nemamo puno vremena, ðubrad nešto smera.
Que se dane. Não temos tempo. Esses putos estão planejando algo.
Potrebno vremena za obradu, ali ti mogu odmah reæi da nemamo puno.
Vailevaralgumtempoparaprocessar, mas já adianto, não muitos.
Pa, nemamo puno slobodnog vremena ali mi æemo vas svakako odvesti do Le Cirque, hoæemo li?
Nós não temos muito tempo livre, mas certamente vamos levá-los ao Le Cirque, não é?
Moramo je naæi pre nego što krenemo, ali nemamo puno vremena.
Temos que achá-la antes de partir, mas não temos muito tempo.
Nemamo puno vremena pa moramo preæi na velike probleme.
Ok, não temos muito tempo, por isso temos que entrar nas grandes questões.
Nemamo puno vremena na ovom svijetu.
Não nos resta muito tempo na terra.
Nemamo puno vremena zato slušaj pažljivo.
Não temos muito tempo, então preste atenção.
Nemamo puno vremena, ali ovde možemo slobodno da razgovaramo.
Não temos muito tempo, mas podemos conversar aqui.
Nemamo puno smislenog razgovora u ovome poslu.
Não temos conversas muito boas nesse trabalho.
Nemamo puno novca i Amerikanci nemaju puno godišnjeg.
Não temos muito dinheiro... e americanos não têm muitos feriados.
Imajuæi u vidu da nemamo puno vremena, potreban mi je krilonja.
Como temos pouco tempo, um parceiro seria útil.
Imam život da živim, i nemamo puno oko èega bi mogli razgovarati.
Tenho uma vida para viver e não temos muito o que conversar.
Zvuèi kao da nemamo puno vremena.
Parece que não temos muito tempo. Cale-se.
Nemamo puno izbora osim da otvorimo ova vrata.
Temos poucas opções a não ser abrir esta porta.
0.67316603660583s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?